フォーラム

Language related ... Baka Gaijin needs help to help Nihonjin (13 件の投稿)

  1. still giving
    メンバー
    1 year前の投稿 #

    Hi.

    Please excuse the lack of Japanese. I am learning but it is hard ... even harder when dealing with code!

    I am trying to build a bi-lingual MU website.

    Can anyone tell me ...

    a) the links a Japanese language Buddypress installation? (not the .mo or .po files but a complete working Japanese installation).
    b) is WP3 in Japanese in anyway different from the English language WP3? (except for the readme .mo or .po files and wp-multibyte-patch).

    • Can we provide for people, a single download of WP3 MS + BP (or BBpress) that 'just works'?

    As in:

    upload to server > swop your wp-config > define language > it just works.

    • Are there any of you offer bi-lingual WP or WP + BP sites?
    • Will we ever to be able to offer a bi-linguage WP + BP that 'just works'?

    There seems to be a lot of translating to Japanese still required ... I am so sorry for this. It seems to be that despite being a fantastic country with a huge marketing potential ... Japanese is not very well supported.

    Lastly:

    • If there is not a good WP + BP solution ... can anyone recommend another CMS +social networking software in Japanese that works well?

    Thank you.

  2. wpmubp.org
    メンバー
    1 year前の投稿 #

    a) wordbench.org is the most known bp site in Japan.
    b) There should be no difference. We don't alter cores as for other translations.

    Can we provide for people, a single download of WP3 MS + BP (or BBpress) that 'just works'?
    You can make any forks of translations if you can afford future updates, or even customized core files, but I think WordPress Japan will not support. But wait until some core contributors respond this question.

    Are there any of you offer bi-lingual WP or WP + BP sites?
    As a paid service, or do you mean something different?

    Will we ever to be able to offer a bi-linguage WP + BP that 'just works'?
    To make WP and/or BP multilingual, we'll need extra plugins like well known WPML and qtranslate. If you want to make your site multilingual, use those plugins.

    And for your last question, Google it. OpenPNE is one of the famous open source SNS.

  3. Naoko McCracken
    管理者
    1 year前の投稿 #

    Differences between WordPress Japanese and default English package:

    About WordPress Japanese Package page on ja.wordpress.org site has a lilst. Changes are for some default values and stings only; no functionality changes except for the Multibyte Patch Plugin (which is also Multisite ready, see this mailing list post by tenpura)

    http://wordbench.org/ is an example of Japanese BuddyPress site.
    If you're looking for Bilingual BuddyPress implementation, you can check out BuddyPress Multilingual as Takuya suggested above.
    His blog post might help as well :)
    http://wp.openup.jp/en/buddypress/making-buddypress-multilingual/

  4. still giving
    メンバー
    1 year前の投稿 #

    Thank you.

    But what is really needed is a practical complete answer rather than a partial, theoretical answer, e.g.

    Unfortunately WPML and BuddyPress Multilingual do not 'just work'. There remain a lot of additional strings, incorporated into the php pages, which still need translated. The .mo and .po files do not fix these. And, ditto, as I write, they have not been updated for WP 3.0 and the latest Buddypress.

    Japanese versions generally seem to be well out of date.

    For example:

      Look at Wordbench.org ... it is still running WP 2.8.6 and Buddypress 1 !!!

    Wordbench is not an entirely default installation and it is not multi-language. I know. I have done and tried them.

    It might be good is there was a simple 'official' page warning people of all this ... or at least suggesting a resolved version, e.g. use BP 1.0 + WP 2.8 + multi-byte only.

    The problem of theme design using hard coded language strings instead of separate language files is a problem only the core developers can change and determine.

    Unfortunately, searching the Internet does not help ... so much of the information is basic and out of date. There is very little multi-lingual support even in English. It seems to be the the Japanese community is entirely separate from the English community.

    So, the same question remains ...

      Can we not offer people a single installation package of a 'sorted out' resolved multi-language install ... EVEN IF ... it is out of date one?

    Thanks

  5. still giving
    メンバー
    1 year前の投稿 #

    And if we look a little deeper at the chaos ...

    http://codex.buddypress.org/translations/ ... does not even list a Japanese translation.

      And what do people do with regards wp-reg.php?

    It is all in English, isn't it?

    BTW, does OpenPNE do multi-language support?

  6. wpmubp.org
    メンバー
    1 year前の投稿 #

    The problem of theme design using hard coded language strings instead of separate language files is a problem only the core developers can change and determine.

    This depends on themes. Some themes, like BuddyPress default theme can be translated easily using poedit without touching the theme files.

    Can we not offer people a single installation package of a 'sorted out' resolved multi-language install ... EVEN IF ... it is out of date one?

    You can, at your own risk. It's the open source (plus GPL), you can do it anytime and you can stop it anytime. No one will complain. Sources are available, so why don't you build your ideal package, host it somewhere like sourceforge.

    And if you need BuddyPress multilingual capabilities, don't just post here. You should suggest your ideas to BuddyPress forum.

  7. still giving
    メンバー
    1 year前の投稿 #

    No, it is not all to do with themes ... I am talking about core files ... and the way WP/BP handles languages.

      a) I cannot because I cannot speak Japanese well enough though I can and want to support a multi-language NPO site.

      "Can we ... ?" is an invitation to invite others to help do so.

      b) WordPress is Buddypress is WordPress ... they are all supported by Auttomatic and key developers paid for by Automattic. We should forget any bogus separation of the two.

    I am sorry ... it is not all a Buddypress issue, e.g. wp-reg is a WordPress issues.
    Again ... that is just a theoretical answer of which I know the answer, not a practical one.

    Is there also Japanese Buddypress forum?

  8. wpmubp.org
    メンバー
    1 year前の投稿 #

    We don't have any dedicated forum like buddypress.org, all the questions go here for the moment.

  9. still giving
    メンバー
    1 year前の投稿 #

    Thank you. So why tell me to go and ask a Buddpress forum them!

    I am sorry ... but I am working hard to try and bring English and Japanese speakers together. It is not easy.

    At present, the system is either broken or a mess.

    How can we fix it? Is that not what Nao is paid to do by Automattic ... or is she just paid to help Japanese only?

  10. Naoko McCracken
    管理者
    1 year前の投稿 #

    @nonegiven,

    You are correct that BuddyPress Japanese is not in the perfect state at the moment and I understand your frustration. We have not had enough momentum and volunteers to help at for a while -- all who were helping were busy with WordCamps and WordPress 3.0 launch.

    I think you have fundamental misunderstanding about what WordPress/BuddyPress and the Japanese package team are about. I am an Automattic employee but I participate in the WordPress OSS community the same way as anyone else does. So are all other colleagues of mine including Matt and Andy Peatling, and others whose businesses depend on the growth of the product and community. BuddyPress is an Automattic-sponsored, open source WordPress plugin, it's just that.

    Please check out this post and following discussion too, the direction is going forward to easier installation:
    http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/2010-June/004819.html

    If you need any immediate help on the site you're building beyond what you can do on your own, I have to say that your best bet is to go to BP forum (of course posting BP questions here is ok, but there are not as many English speaking volunteers). I'll try moving forward the BP Japanese project now that WP 3.0 is out.

    Let us know which areas you can help out!

  11. still giving
    メンバー
    1 year前の投稿 #

    Thank you very much ... but rather than a "fundamental misunderstanding" ... I would say, I have "a different opinion". Just whose opinion is correct is open to discussion. At the very least, we could as a community flag up the problems so as not to waste other people's valuable time, energy and resources.

    This would be respectful of others.

    Just to help, what does your job as an Automattic employee actually entail?

    What is the job description or its limitations?

    I do not wish to press you beyond that limitation.

    As a starting point, the WPMS/BP reg/signup seems to be current all in English, see here: http://ja.forums.wordpress.org/topic/4444?replies=1

    This needs moving to some core language file where it can be translated in .po or.mo files ... preferably ones that are not deleted all the time! ... in the meanwhile, we need Japanese (or multi-language) signup. Is this correct?

    Sadly, there is just as little multi-language support on the BP forum and the problems cannot be resolved from the outside ... the problem and resolution lies at the very heart of the products' concept - a conception that is mostly Anglo-centric and exclusionist, and focused on 'broadcast' than 'communication'.

    Noa, do you only contribute during your 'free time', e.g. after you have finished doing your paid work for Automattic?

    Most of us can only contribute by giving up our so-called "free time" ... or with time and resources that we pay for ourselves. I would say that is quite a significantly difference between the two groups you mention.

  12. still giving
    メンバー
    1 year前の投稿 #

    Bump ...

    Sadly, we are nowhere nearer have a simple, dual language, works out of the box solution. Not even a simple WPMS that "just works".

    Not even near having the files in one place.

    (Sorry, that should have been Nao, not Noa!)

  13. JOTAKI Taisuke
    管理者
    1 year前の投稿 #

    This forum is for reporting bugs, so I've moved your post to the "使い方全般" forum that is for how-to.

返信

ログイン しなければ投稿できません。

About this Topic

Tags

タグ はまだありません。